Lok Shakti

Nationalism Always Empower People

“हम देखेंगे” – एक हिंदू विरोधी, मुस्लिम वर्चस्ववादी गीत जिसे भारत ने अभी समझना शुरू किया है

फैज़ अहमद फ़ैज़ एक बुद्धिमान व्यक्ति थे। उन्होंने खुद को एक क्रांतिकारी के रूप में मुखौटा बनाया, लेकिन पाकिस्तान में हर किसी की तरह, वह दिल से एक इस्लामी सर्वोच्चतावादी थे। भारतीय उपमहाद्वीप में कई लोगों के लिए, फैज़ को पढ़ना बौद्धिक सर्वोच्चता का शिखर है। उनकी कविता का पाठ करना क्रांतिकारी अभिजात वर्ग का हिस्सा माने जाने वाले लोगों के लिए एक योग्यता है। कोई आश्चर्य नहीं, फिल्म ‘द कश्मीर फाइल्स’ में पल्लवी जोशी द्वारा निभाया गया किरदार फैज की नज़्म ‘हम देखेंगे’ की धुन गाता है। वह हिंदू छात्रों से घिरी हुई है, और फिर भी, वे सभी गाए जा रहे कविता को सुनकर सशक्त महसूस करते हैं।

ऐसा क्यों है? कैसे एक पाकिस्तानी कविता को काव्य उत्कृष्टता का शिखर माना जाता है, वह भी भारत में, अन्य सभी जगहों से?

फ़ैज़ को संदर्भ में रखना

यह ज्ञात होना चाहिए कि फैज ने पाकिस्तान में सत्तावादी जिया-उल-हक शासन के खिलाफ स्फूर्तिदायक नज़्म लिखी थी। कई बातों के अलावा, इसका केंद्रीय विषय ‘क्रांति’ है, क्योंकि फ़ैज़ एक घोषित मार्क्सवादी थे। उपरोक्त उद्धृत पंक्तियों का पाठ, ऐसी जगह जहां बहुत से लोग इसके मूल अर्थ से अवगत नहीं हो सकते हैं, और जो पहली बार इन पंक्तियों द्वारा हमला महसूस कर सकते हैं, बिल्कुल असंवेदनशील है।

श्रेय जहां देय था, फैज ने जिया-उल-हक शासन के खिलाफ बात की, और इसके लिए साहस की आवश्यकता थी। हालाँकि, आपको यह समझना चाहिए कि इस्लामवाद बहुसंख्यक पाकिस्तानियों के मन की वास्तविक स्थिति है। उनके लिए हिंदू घृणा जीवन का एक सामान्य पहलू है। गैर-मुसलमानों से घृणा करना पाकिस्तान में कुछ अनोखा नहीं माना जाता है। पाकिस्तानियों से ऐसी भावनाओं की उम्मीद की जाती है, यही वजह है कि देश के मजाक में अल्पसंख्यकों का सफाया कर दिया गया है।

हालांकि, हिंदू अपनी संस्कृति और आस्था से नफरत नहीं करते हैं। 2020 में, जब हिंदू-नफरत करने वाले कार्यकर्ताओं के एक समूह ने IIT-कानपुर परिसर में ‘हम देखेंगे’ का पाठ किया, तो हिंदुओं ने नाराजगी महसूस की। उनके अनुसार, नज़्म की पंक्तियाँ स्पष्ट रूप से उनकी संस्कृति को लक्षित कर रही थीं। उस समय, हिंदुओं को पंक्तियों द्वारा अपमानित महसूस करने के लिए ‘असहिष्णु’ कहा जाता था, जब, अल्पविकसित भाव से यह सुझाव देना चाहिए था कि जो लोग अपनी आवाज के शीर्ष पर इन पंक्तियों को चिल्ला रहे थे, वे दूसरों पर धार्मिक वर्चस्व का दावा करने के स्पष्ट इरादे से ऐसा कर रहे थे।

प्रसिद्ध पंक्तियाँ

“हम देखेंगे”

लाज़िम है की हम भी देखेंगे

वो दिन की जिस्का व.अदहाई

जो लाउह-ए-अजल में लिखा है…”

जिस दिन फैज़ लाउ-ए-अज़ल के परिप्रेक्ष्य में बात कर रहे हैं, वह दिन है जब केवल “एक सच्चा” साम्राज्य पृथ्वी के चेहरे पर रहेगा। अंदाजा लगाइए, इस साम्राज्य की धार्मिक विशेषताएं क्या होंगी? फैज़ का तर्क है कि इस तरह के एक दिन का उल्लेख लाउह-ए-अज़ल में मिलता है, जो कि कुरान में इस्तेमाल किया जाने वाला एक शब्द है, जो उस शाश्वत स्लेट को संदर्भित करता है जिस पर शुरू से अंत तक पूरे ब्रह्मांड की नियति दर्ज की गई है।

“… जब अरज़-ए-अहदा के काबे से:

सब लेकिन उत्थाने जानेंगे

हम अहल-ए-सफा मर्दीद-ए-हरामी

मसनद पे बैठे जाएंगे

सब ताज अच्छे जानेंगे

सब तह गिरे जानेंगे

बस नाम रहेगा अल्लाह

जो शा.एब भी है हाजीर भी

जो मंज़र भी है नज़ीर भी

उत्थेगा अनल-हक का ना.अरं

जो मैं भी हूं और तुम भी हो…”

“सिर्फ अल्लाह का नाम रहेगा”?

अब, इस तरह के धार्मिक पंपिंग का क्रांति से क्या लेना-देना है? इन पंक्तियों के साथ यह सबसे बड़ी समस्या भी नहीं है।

“सभी मूर्तियों को भगवान के निवास से हटा दिया जाएगा”। भगवान का वास क्या है? दुनिया। भगवान में हमारे चारों ओर सब कुछ – कम से कम भारतीय मान्यताएं हमें यही सिखाती हैं।

इसलिए, फैज़, भारतीय आस्था प्रणालियों से एक पत्ता निकालते हुए, घोषणा करते हैं कि सभी मूर्तियों को पृथ्वी के चेहरे से हटा दिया जाएगा।

“उठेगा अनल-हक का नारा” – “सत्य का नारा उठेगा”।

फिर से, सच क्या है? सच्चाई, यहाँ, इस्लामी दुनिया के “एक सच्चे भगवान, अल्लाह” विषय के संदर्भ में उपयोग की जाती है।

हाल के दिनों में इस्लामी विरोध प्रदर्शनों में अजीब दिखने वाले व्यक्तियों द्वारा कविता को तोता दिया गया है। नज़्म का सबसे महत्वपूर्ण उपयोग शाहीन बाग विरोध प्रदर्शन के दौरान हुआ, जिसकी परिणति 2020 के हिंदू-विरोधी दिल्ली दंगों के साथ हुई। इस तरह कविता ने लोगों के एक निश्चित समूह को काफिरों के जीवन के पीछे जाने के लिए उत्साहित किया।