Lok Shakti

Nationalism Always Empower People

Google मानचित्र 10 भारतीय क्षेत्रीय भाषाओं में लिप्यंतरण के साथ नेविगेशन को आसान बनाता है

Google ने भारत में लोगों को नेविगेट करने और आस-पास के स्थानों को बेहतर तरीके से खोजने में मदद करने के लिए अपने मैप्स ऐप में एक नया लिप्यंतरण सुविधा शुरू की है। अभी के लिए, यह फीचर कुल 10 स्थानीय भाषाओं – हिंदी, बंगाली, मराठी, तेलुगु, तमिल, गुजराती, कन्नड़, मलयालम, पंजाबी और ओडिया में काम करेगा। उपयोगकर्ता अपनी भाषा में आस-पास के स्थानों या पॉइंट ऑफ़ पॉइंट्स (POI) की खोज कर पाएंगे, जो रेस्तरां से लेकर बैंकों, पेट्रोल पंपों आदि तक हो सकते हैं। ”लगभग तीन-चौथाई भारतीय मुख्य रूप से अंग्रेजी के बजाय स्थानीय भाषाओं का उपयोग करते हुए वेब के साथ बातचीत करते हैं, और यह संख्या केवल बढ़ रही है। लाखों भारतीय भाषाओं के उपयोगकर्ताओं के लिए Google मानचित्र को यथासंभव उपयोगी बनाने के लिए, हमने एक अद्यतन स्वचालित लिप्यंतरण प्रणाली शुरू की है जो हमें अधिक सटीक परिणाम प्रदान करने में सक्षम बनाती है … ”, सिबू जोहनी, Google मानचित्र में सॉफ्टवेयर इंजीनियर ने एक प्रेस बयान में कहा। Google का कहना है कि उन्होंने अनुवाद के स्थान पर लैटिन लिपि (अंग्रेजी) नाम के अनुवाद का उपयोग किया है। इसके पीछे विचार यह है कि लोग अक्सर एक निश्चित स्थान की खोज के लिए मिश्रित भाषाओं में स्थानों के नामों का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, लीलावती अस्पताल, गंतव्य का पहला शब्द स्थानीय भाषा है जबकि दूसरा अंग्रेजी है। उपयोगकर्ता द्वारा मैप्स ऐप की सेटिंग में जाकर और इच्छित भाषा चुनकर इस सुविधा तक पहुँचा जा सकता है। “अतीत में जब मैप्स एनआईटी के संदर्भ को समझ नहीं पाए थे, तो यह इसके बजाय संबंधित इकाई को दिखाएगा जो उपयोगकर्ता से दूर हो सकती है। इस विकास के साथ, हम स्थानीय भाषा क्वेरी से वांछित परिणाम पा सकते हैं। इसके अतिरिक्त, उपयोगकर्ता अपनी स्थानीय भाषा में POI के नाम देख सकते हैं, भले ही उनके पास मूल रूप से वह जानकारी न हो, ”उन्होंने कहा। Google ने अपने ब्लॉगपोस्ट में जोड़ा कि कई भाषाओं में विभिन्न स्थानों के कवरेज और गुणवत्ता में सुधार हुआ है। जबकि कंपनी द्वारा कवरेज और गुणवत्ता में सुधार 3.2 और 1.8x हिंदी भाषा में मापा गया था, यह कन्नड़ में 24x और 1.7x पर पहुंच गया। ।