भाषा स्थिर नहीं है। यह युग के अनुरूप खुद को बदलती, फैलती और फिर से परिभाषित करती है। यह कैम्ब्रिज डिक्शनरी में नए परिवर्धनों से ज़्यादा स्पष्ट कहीं नहीं है, जिसमें पिछले साल 6,000 से ज़्यादा नए शब्द और भाव जोड़े गए। इसकी सूची में ‘स्किबिडी’, ‘डेलूलू’ और ‘ट्रेडवाइफ’ जैसे जेन ज़ेड की रचनाएँ भी शामिल हैं।
कई लोगों के लिए, ये क्षणभंगुर इंटरनेट मीम्स लग सकते हैं। लेकिन दुनिया की सबसे सम्मानित डिक्शनरियों में से एक में इनका शामिल होना कुछ ज़्यादा गहरा संकेत देता है – इंटरनेट, और खास तौर पर जेन ज़ेड संस्कृति, अंग्रेजी बोलने, लिखने और समझने के तरीके को फिर से परिभाषित कर रही है।

YouTube से लेकर रोज़मर्रा की बातचीत तक
“स्किबिडी” को लें। सनकी और बेहद लोकप्रिय YouTube सीरीज़ Skibidi Toilet से जन्मा, यह एक बकवास शब्द के रूप में शुरू हुआ। फिर भी, मीम्स और बार-बार दोहराए जाने की वजह से, यह ऑनलाइन बातचीत का हिस्सा बन गया है। जो कभी अंदरूनी मजाक वाला मुहावरा था, अब कैम्ब्रिज डिक्शनरी में सदियों पुराने शब्दों के साथ मौजूद है।
और उसी तरह, “डेलूलू” – जो भ्रमपूर्ण के लिए छोटा है, फैन कल्चर और TikTok हैशटैग से लेकर सामान्य उपयोग तक आ गया है, आमतौर पर चंचल तरीके से, किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए जो शायद थोड़ा ज़्यादा सोचता है। और “ट्रेडवाइफ” पूरी तरह से एक अलग सांस्कृतिक बदलाव को दर्शाता है: सोशल मीडिया पर महिलाएं पारंपरिक लैंगिक भूमिकाएँ निभा रही हैं, जिससे पहचान, नारीवाद और एजेंसी पर विवाद हो रहा है।
एक नई पीढ़ी का डिजिटल लहज़ा
यह सिर्फ़ वे तीन शब्द ही नहीं हैं। नए समूह में “लुक” (वह अनोखा फैशन सेंस), “इंस्पो” (प्रेरणा के लिए छोटा) और यहां तक कि “माउस जिगलर”, कुछ टेलीकम्यूटर्स द्वारा ऑनलाइन व्यस्त दिखने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला चंचल उपकरण भी शामिल हैं। ये सभी दिखाते हैं कि कैसे हमारा ऑनलाइन जीवन न केवल उस भाषा को आकार देता है जिसे हम बोलते हैं, बल्कि उन दुनिया को भी आकार देता है जिनमें हम रहते हैं।
कैम्ब्रिज लेक्सिकल प्रोग्राम मैनेजर कॉलिन मैकिंटोश स्वीकार करते हैं कि इस तरह के क्षणभंगुर दिखने वाले मुहावरों का अंदर आना दुर्लभ है। “हम केवल तभी शब्द जोड़ते हैं जब हमें विश्वास होता है कि वे टिके रहेंगे,” वे कहते हैं। “अंग्रेजी भाषा इंटरनेट संस्कृति से बदल रही है, और यह देखना दिलचस्प है।”
यह भी पढ़ें: ईएएम जयशंकर से वांग यी: ‘सीमा शांति सकारात्मक संबंधों की कुंजी’
मीम्स से परे: अधिकार में बदलाव
इन शब्दों का उपयोग दिखाता है कि एक बड़ी सांस्कृतिक वास्तविकता है: पुराने जमाने की डिक्शनरियों को, जो पहले “उचित” अंग्रेजी के मध्यस्थ थे, अब इंटरनेट की चालाकी के साथ बने रहने के लिए बदलना होगा। शब्द अब साहित्य या शिक्षा जगत से धीरे-धीरे नहीं आते हैं। बल्कि, वे रातों-रात TikTok, Instagram या YouTube पर फूट पड़ते हैं, और कुछ ही महीनों में, वे वास्तविक बातचीत को परिभाषित कर रहे हैं।
गंभीर समस्याएं भी ध्यान आकर्षित करती हैं। उदाहरण के लिए, “हमेशा के लिए रसायन”, अब डिक्शनरियों में एक प्रविष्टि है, जो मानव निर्मित रसायनों के बारे में बढ़ती जागरूकता का संकेत है जो दशकों तक पर्यावरण में बने रहते हैं। यह दर्शाता है कि भाषा न केवल मीम्स के माध्यम से बदलती है, बल्कि ज़रूरी वैश्विक मुद्दों के कारण भी बदलती है।
अंग्रेजी का भविष्य?
पिछली पीढ़ियों के लिए, डिक्शनरी में स्किबिडी जैसे शब्दों का सामना करना स्वप्न जैसा, यहाँ तक कि थोड़ा चक्करदार भी लग सकता है। लेकिन जेन ज़ेड और जेन अल्फा के लिए, यह उनकी भाषा की सामान्य लय है। यह सनकी, तेज़ गति वाला है, और ऑनलाइन संस्कृति से बहुत प्रभावित है।
अंग्रेजी ने हमेशा शेक्सपियर के सिक्कों से लेकर अमेरिकनवाद तक, औपनिवेशिक उधार से लेकर कंप्यूटर टॉक तक, प्रभाव उधार लिए हैं। अब केवल बदलाव गति है। जिस चीज़ को स्वीकार्यता हासिल करने में दशकों लगते थे, उसे अब महीनों लगते हैं।
तो, अगली बार जब आप किसी किशोर को दो काल्पनिक किरदारों को शिपिंग करने पर खुद को “डेलूलू” कहते हुए सुनें, या किसी को इंस्टाग्राम पर अपना नवीनतम “लुक” अपलोड करते हुए देखें, तो अपनी आँखें मत घुमाओ। यह अंग्रेजी भाषा हमारी आँखों के सामने बदल रही है।
और कौन जानता है? सौ साल बाद, स्किबिडी उतना ही सामान्य हो सकता है जितना “ठीक है।”
यह भी पढ़ें: ज़ेलेंस्की व्हाइट हाउस में डोनाल्ड ट्रम्प से मिले; अमेरिकी राष्ट्रपति ने ‘पर्याप्त प्रगति’ की सराहना की